понедельник, 1 августа 2011 г.

Иммиграция - 3



О субсидиях по безработице для домработниц

Случаи при которых домработницы имеют право на субсидии по безработице.

В соответствии с п. 1 ст. 19 Decreto-Lei №220/2006, право на получение субсидии (на условиях, предусмотренных для большинства наемных работников - trabalhadores por conta de outrem) имеют и работники, имеющие контракт в сфере, регулируемой специальным законодательством, к каким относится и Decreto-Lei №235/92 de 24 de Outubro, т.е. домработницы.

Согласно п. 2 ст. 19, право на субсидию получают домработницы в том случае, если суммы, с которых они делают отчисления в Segurança Social (base de incidencia contributiva), соответствуют реальным заработкам (remunerações efectivas), т.е. отчисления делаются с реально зарабатываемых сумм, а не с так называемых remunerações convencionais, размер которых составляет 70% от минимальной зарплаты в стране (Retribuição Minima Mensal Garantida, RMMG (485 евро в 2011 году), т.е. 339,5 евро.

Для того, чтобы начать делать отчисления с реальной зарплаты, домработница должна заключить письменный договор с работодателем. При этом домработнице необходимо соблюсти два условия:
 

иметь возраст до 50 лет;
иметь контракт на работу на месяц (т.е. не по часам).


Договор необходимо представить в отделение Segurança Social по месту жительства. Заявленный в договоре реальный заработок должен превышать 70% от RMMG, а также не может превышать размера RMMG в 2,5 раза, т.е. 1212,5 евро. Ставка для отчислений в 2011 году составляет 29,6%, из них 20,3% должен выплачивать работодатель и 9,3% - работник.

Следовательно, домработницы-интерна, делающие отчисления по этому принципу, также имеют право на получение субсидии по безработице.


Компенсации в случае смерти патрона

                                                                       

Юридический режим в отношении труда домработниц устанавливает специальное законодательство - Decreto-Lei № 235/92 de 24 de Outubro, многие его положения отличаются от предписаний обычного Трудового кодекса (Código de Trabalho).

В соответствии с пп. d) п.1 ст. 28 данного закона («Прекращение действия контракта из-за потери его юридической силы» - «Cessação do contrato por caducidade»), расторжение контракта происходит «при существенном изменении обстоятельств жизни работодателя, при которых сохранение рабочих отношений немедленно становится практически невозможным»

(«Ocorrendo alteração substancial das circunstâncias de vida familiar do empregador que tome imediata e praticamente impossível a subsistência da relação de trabalho»). Под этот пункт подпадает и возможная смерть работодателя.

Согласно п. 3 той же статьи, в случае, предусмотренном пп. d) п.1, «работник имеет право на компенсацию, равную месячной зарплате за каждые три отработанных года, до максимального лимита пять зарплат, независимо от выплаты полностью зарплаты за месяц, в котором произошла потеря юридической силы контракта» («No caso previsto na alínea d) do n.0 1, o trabalhador terà direito a uma compensação de valor correspondente à retribuição de um mês por cada três anos de serviço, até ao limite de cinco, independentemente da retribuição por inteiro do mês em que se verificar a caducidade do contrato»).

Что касается права на получение субсидии по безработице, то, согласно п. 2 ст. 19 Decreto-Lei №220/2006, de 3 de Novembro, право на субсидию имеют домработницы в том случае, если суммы, с которых они делали отчисления в Segurança Social (base de incidência contributiva), соответствуют реальным заработкам (remunerações efectivas), т.е. отчисления делались с реально зарабатываемых сумм.

При этом размер реального заработка должен превышать 70% от размера гарантированной минимальной зарплаты в стране, в 2011 году - 485 евро. Ставка для отчислений в Segurança Social с 2011 года составляет 29,6%, из них 20,3% должен выплачивать работодатель и 9,3% - работник.

При этом домработнице необходимо соблюсти два условия:иметь возраст до 50 лет;
иметь контракт на работу на месяц (т.е. не по часам).


Контракт необходимо представить в отделение Segurança Social по месту жительства.

Также, чтобы иметь право на субсидию, Вы должны находиться в состоянии вынужденной безработицы, т.е. быть уволенными не по собственной инициативе. Советуем Вам обратиться в Segurança Social и узнать, подпадает ли под понятие «вынужденной безработицы» (desemprego involuntàrio) смерть человека, за которым Вы ухаживали.

В случае конфликтных ситуаций с работодателем Вы можете обратиться в Autoridade para as Condições do Trabalho (АСТ).

Адрес центрального офиса:

Praça de Alvalade, 1 1749-073 Lisboa. Тел.: (00351) 217 924 500, факс: (00351) 217 924 597, e-mail: geral@act.gov.pt.


Выгодно ли переводить кредит в другой банк?

Конкуренция между банками и другими кредитно-финансовыми учреждениями влечет за собой некоторые выгоды для клиентов. Перевод взятого жилищного кредита в другой банк (transferência de crédito à habitação) - одна из последних «мод» в Португалии. Однако не всегда эта операция оправдана. Приведем ее основные преимущества и недостатки.

Преимущества

1. Более низкий spread.

Даже минимальное снижение этой комиссии, которую получает непосредственно банк, может привести к существенному снижению ежемесячной выплаты. Если взять для примера кредит на 150 тыс. евро, взятый на 35 лет, с выплатой 528 евро в месяц, то снижение spread всего на 1% позволит снизить размер выплаты до 451 евро в месяц, т.е. на целых 14,5%.

2. Уменьшение количества лет выплаты банку.

Сэкономленные в результате уменьшения spread деньги вы можете использовать для дополнительных выплат по кредиту для того, чтобы сократить срок его действия, к примеру, с 35 до 29 лет.

3. Снижение ежемесячной выплаты банку.

Очень полезная возможность, если у вас временные финансовые трудности.

Недостатки

Необходимость оплаты:


1. Комиссионных за амортизацию (comissão de amortização). Законом установлен их максимальный размер - 0,5% от размера переводимого в другой банк долга при плавающей кредитной ставке (Euribor) и 2% - при фиксированной кредитной ставке (Swap);

2. Комиссионных за преждевременное возмещение долга (comissão de reembolso antecipado);

3. Налоговых выплат, связанных с трансференцией;

4. Комиссионных по открытию досье;

5. Расходов по оценке недвижимости;

6. Расходов доверенного лица (solicitadoria).


Добавим, что процесс перевода жилищного кредита основывается на досрочном возмещении (reembolso antecipado) всей суммы долга и получении нового кредита в новой финансово-кредитной организации (банке) - на предложенных ею условиях.

При этом «старый» банк должен в течение 10-ти дней предоставить «новому» банку, куда будет переведен кредит, все данные и информацию для предоставления нового кредита, в частности, сумму долга и продолжительность периода времени, которое уже прошло с момента предоставления начального кредита.

Принимая решение о переводе кредита, стоит хорошо продумать все нюансы, а именно что реальные выгоды, которые вы получите от перевода денег, превысят расходы по этому процессу.


Оплата за неиспользованный отпуск при увольнении

Положение об оплате неиспользованного отпуска при увольнении.

Согласно п. 2 ст. 237 («Direito a Ferias») Трудового кодекса, в текущем календарном году работник имеет право на отпуск за работу, выполненную в предыдущем году («O direito a férias, em regra, reporta -se ao trabalho prestado no ano civil anterior»). Следовательно, начиная с 1 января 2011 г. Вы имеете право на отпуск в размере 22 рабочих дней. Согласно пп. 1 и 2 ст. 245 ТК («Efeitos da cessaçào do contrato de trabalho no direito a férias»), в случае прекращения действия рабочего контракта работник имеет право на оплату дней отпуска пропорционально реально отработанному времени, а также выплату отпускной субсидии за эти дни.

Однако если действие контракта прекращается до того, как работник отгулял положенный на начало года отпуск, то он имеет право получить оплату за отпуск в полном размере (22 рабочих дня), а также соответствующую субсидию; кроме того, период отпуска учитывается при подсчете рабочего стажа на предприятии. Цитируем:

«1 - Cessando o contrato de trabalho, o trabalhador tem direito a receber a retribuiçào de férias e respectivo subsТdio:

a) Correspondentes a férias vencidas e nào gozadas;

b) Proporcionais ao tempo de serviço prestado no ano da cessaçào.

2 - No caso referido na alínea;

a) do nЬmero anterior, o período de férias é considerado para efeitos de antiguidade».



Оформление пособия Rendimento Social de Inserção

                                                                                           

Для прошения RSI в отделение SS по месту жительства необходимо подать:

1) бланки:
Mod. RSI 1/2010 - DGSS - Requerimento do Rendimento Social de Inserção;
Mod. RV 1013 - DGSS - Boletim de identificação de elementos do agregado familiar (бюллетень идентификации членов семьи) для португальских граждан, если неизвестны их (членов семьи) номера NISS - número de identificação da Segurança Social);
Mod. RV 1014 - DGSS - Boletim de identificação de elementos do agregado familiar (бюллетень идентификации членов семьи) для иностранцев - если неизвестны их (членов семьи) номера NISS.

2) документы:
документы, удостоверяющие личность (cartão do cidadão или bilhete de identidade, Certidão do registo civil, boletim de nascimento, passaporte) подателя прошения и членов его семьи;
карточки налогоплательщика подателя прошения и членов его семьи;
квитанции о заработках (зарплата, recibos verdes) за предыдущий месяц или 3 месяца, если ежемесячные суммы - различны.

В случае запроса SS необходимо представить:
справку от врача (Declaração médica), подтверждающую наличие беременности;
документы, подтверждающие наличие движимого и неимущего имущества (сaderneta predial или certidão de teor matricial);
декларацию, разрешающую доступ со стороны SS к банковской информации;
для иностранцев, приравненных к резидентам, - документ, подтверждающий легальное проживание в Португалии:
Autorização de residência, или
- Autorizações de permanência, или
- Visto de trabalho, или
- Visto de estada temporária, или
- Vistos de prorrogação de permanência;
для иностранцев из стран, входящих в Евросоюз, Европейское экономическое пространство (Лихтеншетйн, Норвегия и Исландия), а также Швейцарии - сертификат из муниципалитета по месту проживания просителя (если они работают в Португалии и отчисляют в SS, то данный документ не требуется).

Прошение о предоставлении выплаты RSI со всеми необходимыми документами нужно представить в отделение SS по месту жительства.

При определении месячного дохода семьи учитываются:
доходы от наемного труда;
доходы от труда в качестве независимого работника;
доходы от капиталов (проценты по банковским вкладам, дивиденды от акций, облигаций - других финансовых активов);
доходы от недвижимости, если ее имущественная стоимость (valor patrimonial) в 600 раз превышает размер Indexante de Apoios Sociais (251 тыс. 532 евро в 2011 году):
доходы от пенсий (включая алименты);
социальные выплаты (за исключением выплат на семью, по инвалидности и зависимости;
стипендии на обучение и образование, за исключением субсидий на питание, транспорт и проживание;
месячные субсидии, полученные при осуществлении трудовой деятельности общего характера;
субсидии на оплату арендованного жилья и другие виды государственной поддержки по жилью, выплачиваемые регулярно;
другие виды доходов, фиксированные или непостоянные.

Членами семьи считаются проживающие совместно (ведущие общее хозяйство):
официальный/ая или гражданский/ая (более 2 лет) супруг/а;
родственники по прямой и боковой линиям вплоть до третьей степени (родители, свекор/ свекровь, тесть/теща, отчим/мачеха, дети, пасынки/падчерицы, зятья, невестки, дедушки/бабушки, прадедушки/прабабушки, внуки и праправнуки, братья, сестры, племянники/цы, дяди/тети.


Пособие Rendimento Social de Inserção

                                                                   

На получение RSI могут претендовать:

1) одинокие лица, размер ВСЕХ ежемесячных доходов которых, включая зарплату и субсидии, ниже 189,52 евро (в 2011 году);

2) лица, проживающие с семьей, если ее общий доход, включая зарплаты и субсидии,

НИЖЕ общей суммы следующих показателей:
на самого получателя полагается 189,52 евро (100% от размера социальной пенсии);
на каждого совершеннолетнего члена семьи полагается 132,66 евро (70% от размера социальной пенсии) - раньше на каждого первого и второго взрослого полагалось 100% от размера социальной пенсии (189,52 евро);
на каждого несовершеннолетнего члена семьи полагается 94,76 евро (50% от размера социальной пенсии) – раньше, начиная с третьего ребенка, полагалось 60%.

Семья может претендовать на получение RSI только в том случае, если общая сумма движимого имущества (банковские вклады, акции, облигации и другие финансовые активы) всех ее членов в 2010 году была ниже 100.612,80 евро (240-кратного размера Indexante de Apoios Sociais - 419,22 евро).

Другими условиями для получения RSI являются:
легальное проживание в Португалии;
проживание в Португалии не менее 3 лет, за исключением иностранцев из стран, входящих в ЕС, Европейское экономическое пространство (Лихтенштейн, Норвегия и Исландия) и Швейцарии, не работающих в Португалии и не производящих отчисления в португальскую систему соцобеспечения;
обязательство (путем подписания договора) выполнять предусмотренную Программу по включению (Programa de Inserção) - это может быть выполнение какой-либо профессиональной деятельности и др., или же, если человек был ранее записан в Центр занятости - подписать и выполнять свой Личный план занятости (Plano Pessoal de Emprego), который с момента его выработки или пересмотра принимается как Programa de Inserção;
представление в Segurança Social (SS) документов, подтверждающих крайне тяжелое материальное положение;
возраст от 18 и старше, за исключением если:
женщина беременна;
человек женат или живет в гражданском браке более 2 лет;
человек имеет на иждивении несовершеннолетних, которые исключительно зависят от него - т.е. если у них нет собственных доходов, равных или превышающих 70% от социальной пенсии (132,66 евро);
нахождение на учете в Центре занятости по месту жительства, если человек безработный и годен для работы.

Внимание! Если человек стал безработным (уволился) по собственной инициативе (без справедливой причины для увольнения), он может просить субсидию RSI только спустя один год после даты безработицы.

RSI можно получать одновременно с:
социальной пенсией по старости (pensão social de velhice);
социальной пенсией по инвалидности (pensão social de invalidez);
пенсией по вдовству (pensão de viuvez);
пенсией по сиротству (pensão de orfandade);
доплатой в связи с зависимостью (complemento por dependência);
доплатой для пожилых лиц (complemento solidário para idosos);
субсидией на арендную плату (subsídio de renda de casa);
доплатой по инвалидности (bonificação por deficiência);
субсидией в связи с необходимостью постороннего ухода (subsídio por assistência de 30 pessoa);
субсидией на посещение специализированного образовательного учреждения (subsídio por frequência de estabelecimento de educação especial);
выплатой на детей (abono de família);
выплатой до рождения ребенка (Abono pré-natal);
родительскими субсидиями и субсидиями на усыновление (subsídios no âmbito da parentalidade e adopção);
субсидией по болезни (subsídio de doença);
субсидией по безработице (subsídio de desemprego).


В чем преимущества заключения сделок с недвижимостью через Balcao Casa Pronta?

                                                                           

Balcão "Casa Pronta" - это единый центр, через который можно осуществить сделки:
купли и продажи городской недвижимости;
займа и кредита на покупку недвижимости, с ипотекой, с поручительством или без;
ипотеки и уступки кредита;
дарения недвижимости.

В этом едином центре возможно заключить все вышеперечисленные сделки с городской недвижимостью без участия нотариуса (без осуществления escritura), заплатить налоги, осуществить регистрацию прав на недвижимое имущество, потребовать освобождение от уплаты муниципального налога на имущество (IMI), зарегистрировать изменение налогового адреса. Таким образом, Balcão "Casa Pronta" предполагает упрощенный процесс регистрации сделок с недвижимостью, а именно требует выполнения меньшего количества формальностей и значительно снижает расходы на проведение сделки (почти наполовину по сравнению с традиционным методом нотариального заверения).

Адвокат Ирина Ахметова, (г. Порту),
удостоверение 48288Р,

тел.: (+351) 912 64 22 84 

irinaakhmetova-48288p@adv.oa.pt



Рейтинг@Mail.ru