воскресенье, 20 января 2013 г.

Вычет подоходного налога из зарплаты

Во вторник, 15 января, вступили в силу столь ожидаемые таблицы вычетов из зарплаты в счет будущей уплаты подоходного налога.

С «tabelas de retenção do IRS», опубликованными в Diário da Republica, можно ознакомиться здесь.

Despacho n.º 796-B/2013 do Ministério das Finanças -
Despacho que aprova as tabelas de retenção na fonte para o ano de 2013


Отметим, что согласно распоряжению правительства, предприятия частного сектора могут по собственному усмотрению решить, рассчитывать ли зарплату с учетом новых tabelas de retenção do IRS уже в январе или перенести начало их применения на февраль, с перерасчетом задним числом на январь месяц.

Введение нового сверхналога (sobretaxa extraordinária de IRS) в размере 3,5%, который предприятия обязаны ежемесячно вычитать из зарплаты работников и передавать государству, и увеличение реальной ставки подоходного налога приведет к тому, что ежемесячная сумма IRS для работников с зарплатой-брутто от 700 до 1000 евро увеличится практически вдвое по сравнению с 2012 годом. А повышение суммы взимаемого подоходного налога почувствуют неженатые/незамужние обладатели зарплат-брутто уже начиная с 595 евро - ставка повысилась с 4 до 5%.

Возможное включение (по желанию работника) в ежемесячную зарплату по 1/12 (duodécimos) от 50% отпускной и рождественской субсидий (другая половина будет выплачена вместе с зарплатой, соответственно, в июне и ноябре) создаст видимость ее повышения, однако, по оценкам, по итогам года работники, получающие свыше 595 евро, потеряют один оклад.

Что касается пенсионеров, то смогут избежать налогообложения лишь те, кто получает пенсию-брутто в размере менее 595 eвро в месяц (в 2012 году предел составлял 675 евро).

Чтобы рассчитать, сколько ежемесячно будут вычитать из вашей зарплаты на IRS, нужно:

1) выбрать в таблицах свой профиль (неженатый/незамужний; пенсионер; госслужащий; инвалид), а также учесть количество детей (при их наличии);

2) определить по recibo de vencimento размер ежемесячной зарплаты-брутто;

3) если вы получаете субсидию на питание в денежной форме и она превышает 93,94 eвро, то нужно приплюсовать к зарплате-брутто сумму, превышающую эти 93,94 eвро;

4) далее по таблице необходимо определить ставку отчисления (taxa de retenção) подоходного налога (IRS) в процентах, соответствующую полученному доходу;

5) затем нужно определить, будете ли вы ежемесячно платить еще и sobretaxa extraordinária в размере 3,5%. Для этого нужно вычесть из зарплаты-брутто сумму, уплачиваемую в счет подоходного налога, 11% отчислений в Segurança Social (для частного сектора) или Caixa Geral de Aposentações (для госсектора) и размер минимальной зарплаты (485 eвро). Sobretaxa extraordinária в размере 3,5% будет взиматься ежемесячно с оставшейся суммы, дополнительно к ставке IRS;

6) после проведения всех подсчетов остается решить, стоит ли разбивать отпускную и рождественскую субсидии, чтобы слегка «увеличить» получаемую на руки зарплату, или же дождаться, соответственно, июня и ноября, чтобы получить их полностью.

В заключение приведем два примера, свидетельствующих об увеличении налогового бремени в 2013 году по сравнению с 2012 годом:






Рейтинг@Mail.ru



Бесплатное продвижение сайтов в поисковых системах

воскресенье, 13 января 2013 г.

Документы для гражданства




Апостиль

В соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 г., к которой присоединились к настоящему моменту более 80 стран (в том числе, Россия, Украина, Молдова, Беларусь, Казахстан, Грузия, Армения, Азербайджан), документы, предназначенные для представления в официальные органы государств-участников Конвенции, удостоверяются в особом упрощенном порядке.

Уполномоченный орган государства, в котором документ был совершен, проставляется специальный штамп – апостиль. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает должностное лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми он скреплен. Подпись, печать и штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого дополнительного заверения. Каждое государство-участник Гаагской конвенции само определяет и назначает органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля.

На оригинал и на копию

Соответствующие органы (как мы уже знаем, разные в разных странах) ставят апостиль на оригиналы документов. Текст апостиля, например на свидетельстве о рождении, будет гласить, что заверяемый документ– это свидетельство о рождении, что подписано оно должностным лицом (указывается фамилия), выступающим в качестве заведующего отделом ЗАГС (указывается конкретный отдел) и скреплено печатью (указывается орган, которому принадлежит печать).

Существует также практика, когда апостиль проставляется не на оригинал, а на нотариально заверенную копию. В этом случае текст апостиля будет гласить, что заверяемый документ – это нотариально заверенная копия (какого документа – не говорится), что подписана она (естественно, копия) таким-то (фамилия), выступающим в качестве нотариуса и скреплена печатью нотариуса. Таким образом, в тексте апостиля в данном случае нет ни слова о первоначальном документе – свидетельстве о рождении. Как говорится, почувствуйте разницу. Конечно, нотариально заверенная копия имеет юридическую силу оригинала. А вот о том, можно ли на нее ставить апостиль, единого мнения нет. Вопрос специально рассматривался в 2003 г. комитетом Гаагской конвенции, который принял соломоново решение – каждая страна сама решает, ставить или не ставить апостиль на копиях. А вот будут или не будут принимать эти копии в другой стране – зависит и от страны и от конкретного случая, для которого требуются документы. Один из таких конкретных случаев – подача документов на гражданство.

О рождении и браке

При подаче документов на гражданство необходимо представить заверенные апостилем свидетельства о гражданском состоянии – о рождении и о браке.

В соответствии с регламентом закона о гражданстве Португалии, от нас требуют представить заверенные оригиналы документов.

Путаница в понимании этого требования происходит при переводе регламента. В оригинальном португальском тексте закона пишется «copia integral», что чаще всего переводят как «полная копия». Дело в том, что в Португалии мыслят категориями португальских документов. А здесь не существует свидетельства о рождении (и также о браке) в том виде, в котором оно существует у нас. Оригинал для них – это актовая запись в государственном реестре. Абсолютно понятно, что реестр этот существует в одном экземпляре, хранится в положенном месте – Conservatória de Registo Civil (аналог нашего загса), так что никакой португалец нигде предъявить его не может.

Поэтому во всех случаях, когда речь идет о необходимости представить свидетельство о рождении, португалец отправляется в Conservatória de Registo Civil и получает соответствующий документ. Причем, документ этот может быть выдан в двух разных формах. Первая из них – это просто выписка, то есть справка о том, что действительно в реестре содержится запись о его рождении, с указанием номера и даты записи. Как правило, используется справка внутри страны. Вторая форма – это нотариальная копия полной записи в реестре, на которой стоит печать и подпись чиновника здешнего загса в оригинале. Вот этот документ и называется «copia integral». Именно на нее ставится апостиль, если документ надо использовать за границей (иммигранты часто встречаются с данной практикой когда предоставляют португальское свидетельство о рождение ребенка в консульство своей страны). Срок действия этих документов – шесть месяцев.

Если мы теперь вернемся к нашим документам, то аналогом португальской «copia integral» будет не нотариальная копия нашего свидетельства о рождении, а его дубликат или же, повторное свидетельство. То есть оригинальный документ, который выдает загс на основании имеющейся у него актовой записи в книге актов о рождении. Раньше загсы выдавали такой дубликат только при утере оригинала, теперь – просто по заявлению. Именно такой документ, кстати, получают при запросе через консульства. Такое повторное свидетельство с апостилем и соответствует в точности тому документу о рождении, который требует Conservatória dos Registos Centrais при подаче заявления на гражданство.

Документ и перевод

Теперь, разобравшись с самими документами, перейдем к переводам. В большинстве случаев заверенный документ с апостилем переводят уже в Португалии. При переводе апостилированного документа на португальский язык содержание апостиля также переводится, только после этого перевод заверяется (это может быть сделано, например, в консульстве). Такой перевод не вызывает никаких проблем.

Второй вариант – это когда перевод документа делается в стране выдачи. В этом случае копию документа, заверенную нотариусом, сшивают с переводом, также заверенным нотариусом, и проставляют единый апостиль. Способ, на первый взгляд, очень удобный (и часто более дешевый). Однако здесь есть целых три больших «но».

Во-первых, вам все равно придется переводить после этого сам апостиль и, естественно, заверять этот перевод (уже здесь, в Португалии).

Во-вторых, перевод самого документа в вашей стране (а точнее, подпись переводчика) в этом случае будет заверена нотариусом также вашей страны, что никак не укладывается в португальский закон о переводах. Он четко определяет круг служащих и организаций, которые имеют право на такое заверение, в него входят, кроме португальских посольств в стране выдачи документа и посольств стран выдачи документа в Португалии, также и адвокаты и нотариусы, но португальские. Поэтому перевод могут и не принять.

Третье «но» относится уже конкретно к случаю подачи документов на гражданство. Поскольку перед постановкой апостиля перевод сшивается не с оригиналом документа, а с копией, то и апостилем заверена копия. А такой документ, как уже объяснялось выше, в данном случае не принимается.

Документ в деле

В большинстве случаев оригиналы документов только предъявляются, а в любом деле, в том числе и о получении гражданства, содержатся их копии, как правило, заверенные.

Если вы сдаете документы на гражданство лично, копия может быть заверена непосредственно, то вы предъявляется оригинал документа и его фотокопию сотруднику, принимающему документ и этот же сотрудник своей подписью заверяет верность копии.

Если вы отправляете документы по почте, то копии должны быть заверены. Заверить копию можно в консульстве своей страны, у португальского нотариуса или адвоката. Кроме того, право заверять фотокопии документов предоставлено Почте Португалии (Correios de Portugal). Оказывают эту услугу все почтовые отделения

Каждому – свое

Необходимость представлять различные документы возникает у нас, как только мы обращаемся в любое португальское учреждение. И в каждом из них – свои требования. При подаче документов на гражданство требования самые строгие (что не удивительно – вопрос-то самый серьезный) и выполняются неукоснительно. В других случаях они могут быть и более мягкими. В частности, вполне могут принять апостилированную копию, а не оригинал, просто нотариальную копию (естественно, с переводом),. а то и просто копию. Где-то принимают перевод, заверенный непременно в консульстве, а где-то – вообще без заверения, особенно если конкретная португальская организация работает с конкретным известным ей переводчиком.

Поэтому мы возьмем на себя смелость дать совет, основанный на многолетней практике работы – во всех случаях, когда вам необходимо представлять документы в любую португальскую организацию, прежде всего выясните ее требования к документам, а именно, какие документы необходимы и как они должны быть оформлены.

Общие документы

Заявление с просьбой о предоставлении гражданства, пишется на специальном бланке на португальском языке и подписывается соискателем непосредственно в месте подачи. В случае, когда заявление направляется по почте, подпись должна быть заверена нотариусом (производится оплата, примерно 11 евро) или же в conservatória do registo civil (бесплатно).

Натурализация взрослых (легально проживают на территории Португалии не менее 6 лет).

1. Свидетельство о рождении.

2. Документ, подтверждающий легальное проживание на территории Португалии в течение минимум 6 лет, выдается SEF (кстати, данный документ не является обязательным).

3. Документ, подтверждающий владение португальским языком.

4. Справка Криминального регистра (Registo Criminal), выданная компетентными органами Португалии.

5. Справки Криминального регистра (Registo Criminal) страны гражданства, а также тех стран, где претендент проживал. Например, если вы родились в Казахстане и являетесь гражданином Молдовы – вам необходимо предоставить справки о несудимости как из Казахстана, так и из Молдовы.

Также отметим, что желательно выслать фотокопии идентификационных документов (загранпаспорта и карточку резидента).

В случае, если в предоставленных документах по каким-либо причинам произошли изменения (например, фамилии, имени) необходимо представить соответствующие оправдательные документы – естественно, с апостилем и переводом на португальский язык.

Примечание: в исключительных случаях Министерство юстиции может разрешить соискателю не представлять некоторые из этих документов.

Натурализация детей, родившихся в Португалии (хотя бы один из родителей легально проживает в Португалии не менее 5 лет; несовершеннолетний ребенок завершил в Португалии 1-й цикл базового обучения).

1. Свидетельство о рождении.

2. Документ, подтверждающий легальное проживание на территории Португалии хотя бы одного из родителей в течение минимум 5 лет (выдается SEF, не является обязательным). Или документ, подтверждающий, что ребенок окончил первый цикл базового обучения (выдается учреждением образования).

3. Документ, подтверждающий владение португальским языком – если это возможно.

4. Справки Криминального регистра (Registo Criminal), выданные компетентными органами Португалии; страны гражданства, а также тех стран, где претендент проживал (для детей старше 16 лет).

5. Заявление – согласие, родителей на предоставление португальского гражданства несовершеннолетнему ребенку. Пишется на специальном бланке на португальском языке и подписывается родителями непосредственно в месте подачи. В случае, когда заявление направляется по почте, подписи должны быть заверены нотариусом (производится оплата, примерно 11 евро, за каждую подпись) или же в conservatória do registo civil (бесплатно).

Также отметим, что желательно выслать фотокопии идентификационных документов (загранпаспорта и карточку резидента).

После получения

Первым документом, который выдается после присуждения гражданства, естественно является португальское свидетельство о рождении. В случае если вы не были женаты (замужем), то получить внутренний паспорт (cartão de cidadao), не составит труда. Для этого достаточно явится в Conservatória do registo civil и подать соответствующее прошение.

В случае, если вы состоите в браке, необходимо оформить брак в Португалии (Transcriçao de casamento). Для этого необходимо предоставит свидетельства о рождении обоих супругов и свидетельство о браке. Отметим, что в том случае, когда один из супругов (или оба супруга) уже получили португальское гражданство, нет необходимости предоставлять свидетельство из страны рождения с соответствующим переводом – ведь вам уже выдали португальское свидетельство о рождении. Если же один из супругов еще не получил гражданство, то тогда предоставляется свидетельство о рождении с соответствующим переводом. Не забудьте перевести и свидетельство о браке!

Необходимо особо отметить (учитывая, что, как указанно выше, документы, выданные португальским загсом действительны только шесть месяцев), что в консерватории при регистрации брака могут потребовать свидетельства о рождении и о браке, выданные не более шести месяцев назад. Естественно, предоставить такое свидетельство с апостилем не так уж просто. Но не стоит расстраиваться: как показывает практика, данную проблему можно решить иначе – получив из консульства вашей страны в Португалии справку, подтверждающую, что документы, выданные загсом в вашей стране выдаются один раз на всю жизнь и не имеют срока действия.

Надо сказать, что в основном с проблемой регистрации брака встречаются один из супругов – который после брака поменял фамилию (если он, конечно, это сделал). Проблема состоит в том, что португальское свидетельство о рождении выдается на ту же фамилию, что и в свидетельстве о рождение, выданном вашей страной. А в идентификационных документах у вас отмечена фамилия, которая была выбрана вами после оформления брака.

Процесс регистрации брака, как правило, осуществляется в срок от двух недель до двух месяцев. При этом производится оплата в размере около 120 евро.

Процесс усложняется для тех, кто когда-либо разводился. Дело в том, что если регистрация брака производится в консерватории, то регистрацию развода можно оформить только в суде (Reviçao do processo do divorcio). Соответствующее прошение в обязательном порядке подается через адвоката. Так что без услуг адвоката вам не обойтись, и оплачивать его придется за свой счет.








Рейтинг@Mail.ru

Новый год - новые цены


С 1 января в Португалии подорожали многие товары и услуги.

Однако средний рост цен в 2013 году ожидается значительно ниже, чем в 2011 и 2012 годах. Во многом это связано с низким уровнем инфляции - 0,9%, заложенным правительством в бюджет на 2013 год. Однако реальный уровень инфляции в наступившем году может достичь, по различным оценкам, 2,7-2,9%.

По данным Центробанка, уровень инфляции в 2012 году составил 2,8%, а в 2011-м он достиг 3,5%.

Электроэнергия и газ

Стоимость электроэнергии в январе увеличилась на размер инфляции -2,8%, и этот показатель будет ежеквартально пересматриваться до конца 2015 года, когда рынок электроэнергии будет полностью либерализован. То есть Регулятор энергетических служб (ERSE) в феврале объявит о новых тарифах на период с 1 апреля по 30 июня.

В свою очередь, переходные тарифы на газ для домохозяйств и мелких предприятий, с потреблением до 10 куб. м, повысились на 2,5%.

Телекоммуникации

Три телеоператора - TMN, Optimus e Vodafone - объявили о повышении тарифов на 3% начиная с февраля. Вместе с тем, стоимость минуты разговора по стационарной телефонной связи («универсальный» тариф) снизилась на 23,3%, с 0,0318 до 0,0244 eвро.

Tранспорт

Стоимость проезда в общественном транспорте увеличилась в среднем на 0,9%, т.е. на уровень инфляции, заложенный в бюджет на 2013 год. В принципе, это неплохая новость, если учесть стремительный рост цен в данном секторе в последние три года - соответственно, на 4,5, 15 и 5%.

Оплата проезда по автострадам (portagens)

Стоимость portagens на автострадах и бывших SCUT увеличилась на 2,03%, согласно предусмотренной законом формуле расчета, которая исходит из результатов сравнительной инфляции, обнародованных INE в ноябре 2012 года.

Табак и алкогольные напитки

Как и в прошлые годы, правительство вновь повысило ставки налогов, взимаемых государством с данных товаров, что, соответственно, отразилось на розничных ценах. Речь идет о сигарах, рассыпном табаке для самокруток, табаке в брикетах, папиросах, пиве и шипучих напитках с содержанием алкоголя.

Арендная плата

Квартиросъемщиков, заключивших договор об аренде после 1990 года, может ожидать (в зависимости от решения владельца жилья) повышение арендной платы максимум на 3,4%, согласно зарегистрированному уровню инфляции.

При договорах до 1990 года повышение будет оговариваться непосредственно с хозяином или высчитываться на основе 1/15 имущественной стоимости жилья.

Уровень инфляции, используемый для пересмотра суммы арендной платы, ежегодно обнародуется INE в сентябре месяце и соответствует среднему изменению индекса потребительских цен (IPC) за последние 12 месяцев. В августе 2012-го он составил 3,36%.

Умеренные пошлины (Taxas moderadoras)

Тaxas moderadoras увеличились на 2,8%, за исключением консультаций терапевта и по планированию семьи в районных поликлиниках, которые по-прежнему стоят 5 евро. А вот, к примеру, консультация врача-специалиста стоит теперь 7,71 евро вместо 7,50 eвро в прошлом году.






Цены на продукты питания в Португалии (март 2012)


Все цены приведены в евро и актуальны на март 2012 г..

Так же стоит упомянуть что в супермаркетах постоянно действуют скидки от 5 до 75% на разные товары. Кроме акционных товаров, скидки распространяются на товары, срок реализации которых подходит к концу (например, торты, мясо).Так же при покупке мяса, его бесплатно порежут или сделають фарш, а рыбу почистят и выпотрошат.

(с) - сезонный продукт, сейчас нет цены.


Хлебо-булочные изделия - 1,47-5 за кг

Яйца куринные - 0,68-2,69/6 шт, перепелиные - 0,99/12 шт

Овощи:  цена за кг
картошка - 0,35-1,03
лук - 0,69-5,
помидоры - 0,49-1,38
морковка - 0,35-1
чеснок - 4,95-10,40
баклажаны - 1,20-3
кабачки - 1,89
перец - 1,60-2,22
огурцы - 1,30 
салат - 1-2,99 (фасованный мытый разный в районе 1,30-2,50 за 150-200 гр)
редиска - 1 большой пучек,
буряк - 0,74
грибы - 3,80-5

Мясо:  цена за кг
свинина - 2,80-20
говядина - 4,98-30
утка - 3,98
курица - 2,49-8,39
кролик - 5,99
индюшка - 2,5-8

Фрукты:  цена за кг
яблоки - 0,29-2
клубника - 1-2,50 (с)
апельсины - 0,50-1
бананы - 0,99
персики - (с)
хурма - 0,69-2,50 (с) 
ананас - 0,99 за кг или за штуку
виноград - 1,20-2,50 
сливы - (с)
абрикосы - (с) 
нешпера - (с)
мандарины - 0,60-2
черешня - 1-3 (с)

Крупы:
манная - 0,97/250 гр
гречневая - 1,79-2 / 500 гр
крахмал - 1,50-2,50/500 гр

Макароны - от 0,39 до 2,50, секция гурме - в районе 5 евро

Мука - 0,35-2,35, готовые смеси для хлеба 0,89-2 1 кг, кукурузная - 0,59-1,05/500 гр

Рис - обычный - 0,80-1,20 1 кг, рис для суши - 2 евро


Молочные продукты:
сыр, молоко - 0,5-1 
кефир - 0,7-2,50
йогурты, сметана - 1,20
масло - 1,40-2
сливки - 0,4-1,79

Оливковое масло - экстра virgem extra - 1,99-5,99/750 мл; традиционное virgem- 1,59-3,99/750 мл

Подсолнечное масло - 1,79/л, Рафинированное растительное масло - 1,29-2,96/л

Уксус винный - 0,39-7,97/л, уксус необычный (бальзамический, яблочный, малиновый, травяной, с шампанским) - 1,30-12,36/л

Мед - 4,22-12,36 кг

сахар - 0,99-1,15/1 кг, коричневый - 3,16/1 кг

шоколад от 0,89  риттер-спорт от 1,45/100 гр, милка от 1,10/100 гр

Рыба свежая от 4 за кг, креветки от 9 за кг

Вино цены от 0,79 евро за столовое, хорошее вино начинается с 1,99)

Портвейн от 3,99 за бутылку

Пиво от 1,09 за литр

Вода газировка от 0,24 за литр, без газа от 0,27, если в бутылках и от 0,08 если в бутылях

Соки 100% от 0,66 литр

Кофе 1,42-4,67/250 гр молотый для эспрессо-машины

Чай в пакетиках от 0,59/10 шт, рассыпной от 3,29/100 гр, зеленый в китайских магазинах от 1,20/100 гр



Рейтинг@Mail.ru

Российский визовый центр

С целью совершенствования качества обслуживания граждан и упрощения процедуры оформления виз для въезда в Российскую Федерацию с 10 января 2013 г. начинает работу Российский визовый центр, который будет расположен по адресу: Rua dos Anjos, 67-A 1050-035 Lisboa.

Визовый центр создан с целью улучшения качества обслуживания иностранных граждан и лиц без гражданства, проживающих и находящихся на территории Португалии и желающих въехать в Российскую Федерацию или следовать транзитом через ее территорию.

Отлаженный механизм функционирования визового центра, использование системы «одного окна», комфортные помещения приемных залов создадут максимально благоприятную обстановку в ходе процедуры оформления российских виз.

Визовый центр в Лиссабоне обеспечит заявителям следующие услуги:

- консультирование по вопросу оформления виз на въезд в РФ;

- прием документов, требуемых для оформления виз в соответствии с законодательством РФ;

- взимание сборов за оформление виз;

- выдача паспортов с готовыми визами.


Взаимодействие визового центра и Консульского отдела Посольства России в Лиссабоне позволит сократить время при подаче документов и в целом повысит качество обслуживания заявителей. При этом визовый центр будет выполнять исключительно технические функции, и решения о выдаче виз будут по-прежнему приниматься Посольством России.

При выполнении своих функций визовый центр будет взимать сервисный сбор в размере 25 евро за обработку каждого заявления в дополнение к ставкам консульских сборов. С 10 января визовые запросы от туристических агентств будут приниматься только через визовый центр. При этом, с целью содействия выполнения туристическими агентствами ранее взятых финансовых обязательств перед своими клиентами, в период с 10 по 16 января включительно визовый центр будет работать без взимания сервисного сбора.

Время работы центра:
понедельник - пятница, с 9.00 до 17.00.

e-mail: info@vhs-portugal.com

сайт: www.vhs-portugal.com

Сообщаем, что 9 января в 11.00 в помещении визового центра состоится встреча с туристическими агентствами, работающими на российском направлении.

Приглашаем полномочных представителей агентств принять участие в данном мероприятии, на котором будет подробно рассказано об оказываемых визовым центром услугах, а также представлена информация об оформлении сотрудничества вашего агентства с визовым центром.






Рейтинг@Mail.ru

вторник, 8 января 2013 г.

Как получить отчисления в Segurança Social?

1 января 2011 г. вступил в силу новый Кодекс режимов отчислений системы соцобеспечения (Código dos Regimes Contributivos do Sistema Previdencial de Segurança Social). Это следующие законодательные акты: непосредственно закон - Lei n.º 110/2009, de 16 de Setembro, с поправками, внесенными Lei n.º 119/2009, de 30 de Dezembro - и регламентирующий декрет к нему - Decreto Regulamentar n.º 1-A/2011, de 3 de Janeiro.

Глава II (ст. 261-266) данного Кодекса посвящена возможности возврата бенефициарам отчислений, сделанных в Segurança Social, которые могли бы пойти на выплату соответствующих пенсий по старости или инвалидности из португальской системы соцобеспечения.

Согласно ст. 262 («Право на возмещение»), имеют право на возмещение выплат бенефициары, если:

A) они станут инвалидами, абсолютно и полностью профнепригодными, при этом не выполнив гарантийный срок для начисления пенсии (по инвалидности);

B) достигнут возраста 70 лет и при этом не выполнят гарантийный срок для начисления пенсии по старости.

Напомним, что гарантийный срок (количество лет, подряд или в совокупности) отчислений в SS составляет:

для пенсий по абсолютной инвалидности - 3 года;

для пенсий по относительной инвалидности - 5 лет;

для пенсий по старости - 15 лет.


Согласно ст. 263 («Сумма возмещения»), размер выплат соответствует техническим затратам в случаях инвалидности, старости и смерти (пенсии, субсидии, пособия и пр.) пропорционально отчислениям, сделанным бенефициаром из зарплат (с тех сумм, с которых взимаются отчисления). Данные зарплаты индексируются в момент предоставления прошения о возврате.

Как гласит ст. 265 («Прошение и срок»), бенефициары, отвечающие условиям, установленным в ст. 262, могут запросить возврат отчислений в течение года после достижения возраста 70 лет.

Согласно ст. 266 («Ставка отчислений»), в случае возврата отчислений к ним применяется ставка в размере 8,5%.

Таким образом, Вы сможете получить возврат сделанных отчислений лишь по достижении Вами возраста 70 лет или же, независимо от возраста, в случае полной инвалидности. 


Приводим текст на португальском языке, взятый с сайта Segurança Social 

(ссылка: http://www2.seg-social.pt/codigo_contributivo.asp#etiqueta269)

CAPÍTULO II Disposições aplicáveis ao reembolso de quotizações

Art. 261.º Conceito de reembolso de quotizações


Entende-se por reembolso de quotizações a devolução das quantias resultantes de obrigação contributiva regularmente constituída nas situações enunciadas no artigo seguinte.

Art. 262.º Direito ao reembolso

Têm direito ao reembolso de quotizações os beneficiários que:

a) Se invalidem com incapacidade total permanente para o trabalho sem que tenham preenchido o prazo de garantia para a atribuição da pensão;

b) Tenham completado 70 anos de idade e não preencham o prazo de garantia para atribuição da pensão por velhice.

Art. 263.º Montante do reembolso

O montante do reembolso de quotizações corresponde ao custo técnico das eventualidades de invalidez, velhice e morte, na proporção das quotizações pagas pelo beneficiário, sobre as remunerações que constituíram base de incidência contributiva, revalorizadas, nos termos legais, à data de apresentação do requerimento de reembolso.

Art. 264.º Registo de remunerações

Nas situações em que se verifique estarem reunidas as condições que confiram direito ao reembolso das quotizações, os correspondentes períodos de registo de remunerações não relevam para a atribuição futura de prestações.

Art. 265.º Requerimento e prazo

Os beneficiários que se encontrem nas condições estabelecidas no artigo 262.º podem requerer o reembolso de quotizações no prazo de um ano contado a partir do dia em que completem os 70 anos.

Art. 266.º Taxa contributiva

1 - Para efeitos de reembolso de quotizações em relação às modalidades em que o mesmo se encontra previsto, é aplicada a taxa de 8,5 %.

2 - Sempre que as contribuições do beneficiário tenham sido calculadas por aplicação de uma taxa global inferior à fixada para o regime geral de segurança social essa diferença deve deduzir-se à taxa referida no número anterior.
Рейтинг@Mail.ru

Что такое pré-reforma?

Pré-reforma - это особый режим работы, который, как следует из названия, может иметь место перед выходом на пенсию. Законодательные рамки этого режима определяют ст. 318-322 Трудового кодекса.

Режим pré-reforma заключается в сокращении или приостановлении выполнении своих трудовых обязанностей работником, достигшим возраста 55 или более лет, по договору с работодателем в течение определенного периода. Во время него работник имеет право на получение денежной выплаты от работодателя, именуемой рré-reforma.

Договор о pré-reforma должен быть составлен в письменном виде и должен содержать следующие сведения:

идентификационные данные, подписи и адреса сторон;

дата начала pré-reforma;

сумма выплаты по pré-reforma;

организация рабочего времени в случае уменьшения объема выполняемой работы.


Начальный размер выплаты по pré-reforma не может превышать заработка работника на дату договора, а также быть ниже, чем 25% от этого заработка - в случае если pré-reforma заключается в сокращении объема выполняемой работы.

Как правило, сумма выплаты по pré-reforma ежегодно индексируется на процент, аналогичный повышению зарплаты для действительно работающих сотрудников, или же, при отсутствии такого повышения, на размер инфляции.

Работник в ситуации pré-reforma может осуществлять другую оплачиваемую профессиональную деятельность. Договор по pré-reforma может предусматривать для работника другие права, помимо указанных в законе.

Согласно п. 3 ст. 321, при злостной невыплате суммы pré-reforma или задержке в выплате на срок более 30 дней работник имеет право вернуться к полному исполнению своих функций или расторгнуть контракт с правом получения компенсации на условиях, предусмотренных пп. c) ст. 322.

Согласно ст. 322, режим pré-reforma прекращается в следующих случаях:

a) при выходе работника на пенсию по старости или инвалидности;

b) с возобновлением работником выполнения своих функций в полном объеме, по договору с работодателем или в рамках п. 3 ст. 321;

c) при расторжении рабочего контракта.

В ситуации, предусмотренной пп. c), если формулировка расторжения рабочего контракта предусматривает выплату работнику денежной компенсации, как если бы он выполнял свои функции в полном объеме, он имеет право на выплату сумм pré-reforma до достижения пенсионного возраста (обычно 65 лет).
Рейтинг@Mail.ru

Oдновременно получать пособие и зарплату по месту работы в течение 12 месяцев.

Безработные в Португалии смогут одновременно получать пособие и зарплату по месту работы в течение 12 месяцев.

Данная инициатива, которая носит название «Меры стимуляции к принятию предложений о работе», вступит в действие в июне этого года и охватит около 50 тысяч безработных.

Проект соответствующего документа, позволяющего безработным принять предложение о работе и продолжать получать часть пособия по безработице, обсуждался 18 мая на совещании с участием министра Соцобеспечения Мота Соареша и представителей различных общественных организаций, сообщает интернет-портал Dinheiro Vivo.

Условия получения

Необходимо, чтобы безработный состоял на учете на бирже труда более 6 месяцев и имел право на продолжение получения пособия еще в течение как минимум 6 месяцев.

Данная финансовая поддержка предоставляется на максимальный срок (6 + 6 месяцев) только в том случае, если безработный имеет право на получение пособия в течение всего этого срока.

Размер помощи

Согласно проекту, устроившийся на работу безработный может получить максимум 50% от суммы получаемого пособия, однако максимальный размер этой суммы пока не установлен. В проекте, направленном на обсуждение, в качестве максимального размера пособия фигурирует сумма в размере 500 евро в течение первых 6 месяцев, которая будет снижаться в течение последующих 6 месяцев до достижения максимальной суммы в 250 евро.

На практике это означает, что безработный, получающий пособие по безработице в размере 700 евро и принявший предложение по работе с зарплатой 600 евро, будет получать в течение первых 6 месяцев зарплату плюс 350 евро пособия (50%). По истечении этих 6 месяцев он будет по-прежнему получать зарплату плюс 175 евро пособия еще в течение 6 месяцев.

Рабочий контракт

Чтобы иметь право воспользоваться данной мерой, необходимо, чтобы срок рабочего контракта составлял не менее 3 месяцев. При этом контракт должен быть составлен на полный рабочий день, контракты на неполную занятость (“part-time”) не принимаются. Также не годятся контракты, подписанные с работодателем, который ранее уволил работника.

Заработная плата

Необходимо, чтобы предложенная безработному зарплата-брутто была меньше суммы получаемого им пособия, а также она не может быть ниже минимальной заработной платы в стране - 485 евро.

Влияние на срок получения пособия

По истечении срока рабочего контракта безработный может возобновить получение пособия в первоначальном объеме. Кроме того, срок, в течение которого ему выплачивались одновременно зарплата и пособие, будет вычитаться из общего периода предоставления пособия.

Обязательства

Предложение о работе, предполагающей одновременное получение зарплаты и пособия, может быть принято в добровольном порядке и освобождает безработного от спектра требований, необходимых для получения пособия, таких как активный поиск работы или принятие предложений о «подходящей» работе. Заинтересованный в одновременном получении пособия и заработной платы должен подать документы в Институт занятости и профессиональной подготовки (IEFP) в течение 30 дней со дня подписания контракта.

Период действия

Данная инициатива будет доступна в течение действия Программы финансовой помощи Португалии, но будет пересматриваться каждые 6 месяцев.

Отметим, что сегодня Службой соцобеспечения уже предусмотрена такая ситуация, при которой человек, получающий субсидию по безработице (SD), находит работу на неполный рабочий день. В этом случае может быть назначена частичная субсидия по безработице (subsidio de desemprego parcial, SDP). Но необходимо соблюсти ряд условий:

заключить рабочий контракт на неполный рабочий день (contrato de trabalho a tempo parcial);
сумма заработка (RTP) по этому контракту должна быть меньше получаемой субсидии по безработице;

количество рабочих часов в неделю должно быть больше 20% и меньше 75% от обычного периода работы полную рабочую неделю.

Сумма частичной субсидии по безработице будет равна разнице между получаемой полной суммой субсидии по безработице + 35% и суммой заработка по частичной занятости:

SDP = (SD + 35%) - (RTP).


Рейтинг@Mail.ru

Oсвобождение от уплаты пошлин (taxas moderadoras)

Cогласно Decreto-Lei № 113/2011, de 29 de Novembro, могут просить освобождение от уплаты пошлин (taxas moderadoras) в медицинских учреждениях Национальной системы здравоохранения лица, находящиеся в затруднительном материальном положении.

Критерий для определения этого «затруднительного положения» следующий: средний доход семьи, поделенный на количество членов семьи, которые ее «возглавляют» (подразумевается - один человек - если он подает налоговую декларацию самостоятельно; муж и жена - которые подают совместную налоговую декларацию), не должен превышать 628,83 евро (1,5-кратного размера Indexante de Apoios Sociais).

Данная формулировка уже вызвала справедливый протест у многодетных семей, так как при определении размера дохода дети не учитываются.

Чтобы получить право на освобождение, нужно заполнить соответствующее прошение - isenção das taxas moderadoras, которое можно скачать и распечатать по ссылке http://mediaserver.rr.pt/NEWRR/saude-taxas_isencao18487f4b.pdf. В прошении нужно будет указать имя, адрес, дату рождения и números de contribuinte, de utente do Serviço Nacional de Saúde e da Segurança Social всех членов семьи.

При подаче прошения в районную поликлинику нужно предоставить оригинал или фотокопию Cartão do Cidadão, Bilhete de Identidade, boletim de nascimento или паспорт, а также cartões de utente, de contribuinte и Segurança Social.
Рейтинг@Mail.ru

Imposto do Selo (гербовый сбор)

Imposto do Selo (гербовый сбор) - налог, взимаемый государством за совершение операций по регистрации фирм, оформление документов по сделкам гражданско-правового и финансового характера, в частности, при покупке недвижимости и земли, ценных бумаг и акций на фондовых рынках, получении кредитов и др.

Сумма гербового сбора устанавливается государством и относительно постоянна. Он взимается с организаций или отдельных лиц и является обязательным к уплате. Гербовый сбор осуществляется, в том числе, путем продажи гербовых бланков и марок. За процедурой взимания гербового сбора ведется тщательный контроль со стороны государственных органов.

В частности, гербовый сбор уплачивается:

1) при использовании кредита в финансовых операциях, в частности, при покупке недвижимости:

-при кредите, выданном на срок до 1 года - 0,04% от суммы кредита за каждый месяц или установленный отрезок времени (fracção);

-при кредите, выданном на срок, равный или свыше 1 года - 0,5% от суммы кредита;

-при кредите, выданном на срок, равный или свыше 5 лет - 0,6% от суммы кредита.

К примеру, при получении ипотечного кредита в размере 100 тыс. евро на покупку квартиры размер Imposto do Selo составит 600 евро;

2) при финансовых операциях по покупке недвижимости или дарения с передачей права собственности - 0,8% от суммы от суммы денежной операции (стоимости объекта недвижимости, за которую вы его покупаете).

К примеру, при покупке квартиры стоимостью 100 тыс. евро размер Imposto do Selo составит 800 евро.

3) Также облагаются Imposto de Selo нотариальные договора (escrituras) - 25 евро за каждый акт.

В то же время, не облагаются Imposto do Selo проценты по кредитам (juros), взятым для приобретения, строительства, реконструкции или модернизации собственного жилья.

Как получить пособие по безработице целиком?

Согласно информации, размещенной на сайте www.seg-social.pt (www2.seg-social.pt/left.asp? 03.07.01.04), допускается единовременное получение всей суммы пособия по безработице или социального пособия по безработице (или остатка за вычетом уже полученных сумм) в том случае, если получатель пособия «представит проект создания собственного места занятости» на полный рабочий день.

То есть, если человек имеет право на выплату пособия в размере 400 евро в течение двух лет, то он может получить сразу же 9 тыс. 600 евро.

По данным сотрудника IEFP Алешандре Оливейра, благодаря данной возможности в 2011 году было созданы 3 тыс. 566 рабочих мест.

Претендовать на выплату субсидии целиком могут безработные, которые имеют право или уже получают обычную или социальную субсидию по безработице. Во втором случае может быть выплачен остаток от полагающейся суммы.

Сумма может быть предоставлена:

-на создание собственного предприятия;

-на приобретение капитала в другом предприятии;

-на приобретение предприятия целиком.

Предложения необходимо подать в центр занятости (Centro de emprego) по месту нахождения предприятия. Срок рассмотрения предложения - 30 рабочих дней. Если ваш проект получил одобрение, то Segurança Social производит выплату всей суммы субсидии. При этом получатель обязан сохранять свой бизнес на протяжении, минимум, трех лет. В случае невыполнения данного требования он будет обязан вернуть все полученные деньги под 7% годовых.

Отметим, что наиболее распространенной формой малых предприятий является индивидуальное общество с ограниченной ответственностью – ООО (Sociedade Unipessoal Limitada, Lda.). У учредителя фирмы, которым может являться также иностранный гражданин, должен иметься уставной капитал в размере минимум 5 тыс. евро.

При открытии фирмы Lda. учредитель получит идентификационный налоговый номер фирмы. В случае банкротства предприниматель отвечает за долги перед своими поставщиками и кредиторами только капиталами и собственностью ООО, без учета частной собственности учредителя.
Рейтинг@Mail.ru

Как декларировать доходы из-за границы

Приложение J (Anexo J - Rendimentos obtidos no estrangeiro) предназначается для:

1) декларирования доходов, полученных резидентами Португалии за пределами территории страны;

2) идентификации накопительных счетов (contas de depósitos) или аккредитивов (títulos), открытых (резидентами или нерезидентами Португалии) в финансовых учреждениях, находящихся вне территории Португалии.

Для целей налогообложения считаются резидентами Португалии лица, которые:

-проживали в Португалии в течение года более 183 дней - подряд или в совокупности;

-проживали в Португалии в течение года менее 183 дней, но имели на 31 декабря года, за который подается налоговая декларация, личное жилье в этой стране, которое намерены сохранять за собой для проживания.

В свою очередь, считаются нерезидентами (облагаются налогами как нерезиденты) лица, которые:

-отсутствовали в Португалии более 183 дней в году или;

-представили доказательства того, что большинство их заработков не было связано с Португалией.

В свою очередь, супруг/супруга нерезидента, находящийся/щаяся в Португалии, должен/на подать налоговую декларацию отдельно, только на свое имя и при расчете налога к нему/ней будет применен режим separados de facto, т.е. подоходный налог будет начисляться без учета супружеского коэффициента, а ставка подоходного будет применяться без деления налогооблагаемого дохода на два.

Anexo J является индивидуальным, т.е. может содержать данные о доходах, касающиеся лишь одного налогоплательщика, и подается совместно с modelo 3 (и, при наличии, другими приложениями) в установленные сроки во втором потоке. Обычно на бумажном носителе это с 1 по 30 апреля, в электронном виде - с 1 по 31 мая.

Документы - оригиналы или заверенные фотокопии, подтверждающие все внесенные в Anexo J данные, в том числе об уплате налогов за границей, выданные местной налоговой службой, должны быть:
представлены вместе с декларацией при подаче на бумажном носителе;
направлены по почте в отделение финансов по месту регистрации налогоплательщика в Португалии, если декларация подается в электронном виде. Однако подтверждающие документы о некоторых доходах, а также доходах, полученных в определенных странах, должны быть отправлены в Direção de Serviços do IRS (DSIRS) по адресу Av. Eng. Duarte Pacheco, n.º 28, 6.º, 1099-013 Lisboa. Речь, в частности, идет о доходах, указанных под кодами 410, 415 и 422, а также, к примеру, временной и пожизненной ренте, полученной в Канаде (код 419).

КАК ЗАПОЛНЯТЬ

К формуляру Anexo J прилагается подробная инструкция по заполнению, мы остановимся на важнейших пунктах.

-В окне 2 (01) вписывается год, за который подается декларация.

-В окне 3 (02) вписывается индивидуальный номер налогоплательщика sujeito passivo A (если декларацию подает один человек или, в случае супругов - супруга), в окне 3 (03) - sujeito passivo В (супруги).

-В окне 3A (04) вписывается конкретный получатель доходов, т.е. sujeito passivo A или sujeito passivo В.

В окне 4 вписываются доходы-брутто по различным категориям, полученным за пределами Португалии:

-ПО КАТЕГОРИИ A - от наемного труда (trabalho dependente) - коды 401 и 402 (доходы, полученные госслужащими);

-ПО КАТЕГОРИИ H - от пенсий (pensões) - код 416; пенсий гослужащим (pensões publicas) - код 417; временных или пожизненных рент (rendas temporárias e vitalícias) - код 419;

-ПО КАТЕГОРИИ B - от различных видов труда в качестве независимого предпринимателя - коды 403, 404, 405 и 406;

-ПО КАТЕГОРИИ E - от размещения капиталов (rendimentos de capitais) - коды 407, 408, 409, 410, 411, 418, 420, 422 и 423;

-ПО КАТЕГОРИИ F - от доходов от недвижимости (rendimentos prediais) - код 412;

-ПО КАТЕГОРИИ G - от доходов по движимому имуществу (mais-valias e outros incrementos patrimoniais) - коды 413, 414 и 415.

Если доходы получены не в евро, а в другой валюте, то указывается конвертированная сумма согласно обменному курсу евро на 31 декабря года, за который подается декларация. Он публикуется на сайте Центробанка Португалии.

Таким образом, в окне 4 необходимо вписать:

-в первой колонке (Segurança Social), при наличии: обязательные отчисления, сделанные с полученных доходов в местные режимы социального страхования;

-во второй колонке (montante do rendimento): доходы-брутто, до вычета налогов и других отчислений;

-в третьей колонке (imposto pago no estrangeiro): налоги, уплаченные за границей;

-в четвертой колонке (imposto retido em Portugal), при наличии: налоги, возможно, изъятые в Португалии в качестве «аванса» в счет уплаты конечного налога (pagamento por conta). В этом случае в окне 8 нужно указать наименование организации, произведшей вычет.

Напомним, что между Португалией и рядом стран, в частности, Россией и Украиной, заключен договор об избежании двойного налогообложения, в связи с чем налоги, уплаченные в России/(Украине), вычитаются из налога (colecta total), который вам насчитают к уплате в Португалии.

В окне 5 указываются накопительные счета (contas de depósitos) или аккредитивы (títulos), открытые в финансовых учреждениях, не находящихся на территории Португалии. Для этого нужно использовать следующие элементы:

-IBAN - Internacional Bank Account Number - международный номер банковского счета (максимум 34 знака);

-BIC - Bank Identifier Code - идентификационный банковский код (максимум 11 знаков).

-В окне 6 указываются дополнительные сведения по доходам, полученным за границей.

-В первой колонке (número do quadro do campo 4) указывается код доходов, который вы ранее вписали в окно 4, к примеру, для пенсий это 416;

-во второй колонке (instalação fixa) для доходов под кодами 403, 404 и 405 нужно пометить значком X, есть или нет у получателя доходов постоянное торговое, промышленное или т.п. заведение;

-в третьей колонке следует указать код страны, где были получены доходы. К примеру, код России - 643, Украины - 804, Молдавии - 498. Полный список кодов указан в инструкции;

-в четвертой колонке следует указать размер доходов, полученных в стране под указанным кодом;

-в пятой колонке нужно указать налоги, уплаченные в стране под указанным кодом.

Колонка «No país do agente pagador/Diretiva da poupança n.º 2003/48/CE» должна заполняться только лицами, имевшими доходы по коду 418.

В окне 7 указываются доходы по кодам 401, 402, 412, 416 и 417, полученные в предыдущие годы и задекларированные в окне 4, - с целью смягчения налоговой ставки. Нужно указать код графы, указанной в окне 6 (601, 602, 603 и т.д.), сумму этих доходов и количество лет, за которые они получены.

В окнах 8 (поля 801 и 802) указываются идентификационные налоговые номера организаций, которые произвели вычетs налогов в Португалии, и их суммы.

Anexo J должно быть подписано получателем доходов или его представителем.



Первая страница формуляра Anexo J

Рейтинг@Mail.ru

Оплата неиспользованного отпуска при увольнении

Согласно п. 2 ст. 237 («Direito a Ferias») Трудового кодекса (ТК), в текущем календарном году работник имеет право на отпуск за работу, выполненную в предыдущем году («O direito a férias, em regra, reporta -se ao trabalho prestado no ano civil anterior»).

Следовательно, начиная с 1 января 2012 г. Вы имеете право на отпуск в размере 22 рабочих дней. Согласно пп. 1 и 2 ст. 245 ТК («Efeitos da cessação do contrato de trabalho no direito a férias»), в случае прекращения действия рабочего контракта работник имеет право на оплату дней отпуска пропорционально реально отработанному времени в текущем году, а также выплату отпускной субсидии за эти дни.

Однако если действие контракта прекращается до того, как работник отгулял положенный на начало года отпуск, то он имеет право получить оплату за отпуск в полном размере (22 рабочих дня), а также соответствующую субсидию; кроме того, период отпуска учитывается при подсчете рабочего стажа на предприятии.


«1 - Cessando o contrato de trabalho, o trabalhador tem direito a receber a retribuição de férias e respectivo subsídio:

a) Correspondentes a férias vencidas e não gozadas;

b) Proporcionais ao tempo de serviço prestado no ano da cessação.

2 - No caso referido na alínea a) do número anterior, o período de férias é considerado para efeitos de antiguidade».

Рейтинг@Mail.ru

Об изменениях в правилах получения пособий по безработице


Что касается безработных, которые трудились по найму, с 1 апреля вступил в силу Decreto-Lei n.º 64/2012, de 15 de Мarço - Alteração ao regime de proteção no desemprego dos trabalhadores por conta de outrem.

Основные новшества, который вводит этот декрет-закон, следующие:

на период действия до 31 декабря 2012 г.:

- увеличение на 10% суммы пособия по безработице в случаях, когда оба супруга (гражданских супруга), имеющие детей (или родственников, приравненных к детям) на иждивении, являются безработными. Увеличение положено каждому из родителей - получателей пособия по безработице. Если ребенка воспитывает один родитель, который получает пособие по безработице, то он имеет право на 10%-ную доплату в том случае, если не получает алименты на ребенка, установленные судом;
- уменьшение срока отчислений, необходимого для получения пособия, до 360 дней вместо 450 в течение 24 месяцев, непосредственно предшествующих дате безработицы;

начиная с 1 июля 2012 г.:

- уменьшение ЛЮБОЙ суммы пособия на 10% спустя 180 дней после его предоставления;
- уменьшение максимального лимита месячной суммы субсидии до 1048,05 евро (соответствует 2,5-кратному размеру IAS - indexante dos apoios sociais, раньше лимитом был 3-кратный размер IAS);
- уменьшение сроков выплаты пособия, при этом максимальный срок (без надбавок) составляет 540 дней. При этом сохраняется зависимость продолжительности выплаты пособия от количества месяцев отчислений в Segurança Social (SS) и возраста получателя (см. таблицу).
- Получатели социального пособия по безработице должны предоставлять доказательства «материальной нужды» (necessidade económica) в SS каждые 6 месяцев. Другое новшество состоит в том, что если получателю больше 40 лет, он может получать социальное пособие столько же времени, сколько обычное пособие. В то же время, те, кому меньше 40 лет, могут рассчитывать на получение социального пособия только в течение половины срока, отведенного на получение обычного пособия по безработице.

Что касается работников, работающих по recibos verdes, то министерством солидарности и соцобеспечения был принят Decreto-Lei n.º 65/2012, de 15 de Мarço, «который устанавливает юридический режим социальной защиты независимых работников, оказывающих услуги в основном одному предприятию».


Согласно данному декрету-закону, который вступит в силу 1 июля, получают право на выплату пособия по безработице независимые работники, которые:

- оказались в состоянии вынужденной безработицы по причине расторжения ранее заключенного с ними договора о предоставлении услуг, т.е. не по собственной инициативе;
- в ТОМ ЖЕ КАЛЕНДАРНОМ ГОДУ получили 80% или более своих доходов от предоставления услуг одному предприятию (коллективному или физическому лицу, ведущему предпринимательскую деятельность);
- осуществляли независимую деятельность (в качестве основного источника дохода) в течение минимум 720 дней (гарантийный срок) и имели на дату, непосредственно предшествующую расторжению договора, не по собственному желанию, минимум 48 месяцев отчислений в SS.

Кроме того, безработный должен встать на учет в местный центр занятости, быть признан готовым и способным к труду и материально зависимым (economicamente dependente) на дату расторжения договора о предоставлении услуг.

Для получения пособия по безработице необходимо, чтобы предприятие, на которое работал независимый работник, производило отчисления в SS в течение не менее двух календарных лет, при этом в течение одного года - непосредственно предшествовавшего дате расторжения договора.


Рейтинг@Mail.ru

Выплаты от Segurança Social - по-новому

В Португалии с 1 июля вступил в силу Decreto-Lei n.º 133/2012 de 27 de junho, вносящий существенные изменения в порядок предоставления различных социальных выплат от государства.

В большинстве случаев новые условия являются менее выгодными для бенефициаров, а Коммунистическая партия назвала новый закон «наступлением на права наиболее обездоленной части населения».

1. Пособие по социальной интеграции (RendimentoSocial de Inserção)

Ситуация до 1 июля:

а) единожды подписанный договор об интеграции (contrato de inserção) давал бенефициару право на его автоматическое обновление и получение выплат RSI в течение 32 месяцев;

б) запись в центры занятости бенефициара и членов его семьи, прохождение курсов профподготовки и выполнение общественно необходимой или общественно полезной работы не были обязательными;

в) размер движимого состояния (банковские вклады, акции, облигации и другие финансовые активы) мог достигать 100,61 тыс. евро (240-кратный размер IAS, составляющего 419,22 eвро);

г) сумма RSI индексировалась к размеру социальной пенсии. То есть, к примеру, на получение RSI могли претендовать одинокие лица, размер ВСЕХ ежемесячных доходов которых, включая зарплату и субсидии, был ниже 195,4 евро в месяц (размер социальной пенсии в 2012 году);

д) получаемое пособие RSI не могло быть описано (penhorável) в предусмотренных общим законодательством случаях, к примеру, в счет уплаты имеющихся перед налоговыми органами долгов.

Ситуация после 1 июля:

а) максимальная продолжительность договора об интеграции составляет 12 месяцев, затем необходимо подать новое прошение и подписать новый договор;

б) получатели RSI, находящиеся в трудоспособном возрасте, обязаны записаться в центры занятости и активно заниматься поиском работы. Кроме того, они должны соглашаться на выполнение общественно необходимой или общественно полезной работы для районных управ и учреждений солидарности (дома престарелых т.п.) и прохождение курсов профподготовки. По истечении первого 12-месячного срока выплаты RSI безработные трудоспособные члены семьи получателя RSI также обязаны записаться в Центры занятости в качестве претендентов на вакантные рабочие места. В противном случае они исключаются из «состава семьи» и теряют право на 50%-ную долю от пособия. Среди «обязанностей» вводится и обязательность посещения школы детьми получателя RSI и выполнение ими национального плана вакцинации;

в) часть получаемого пособия RSI может быть описана (penhorável) в предусмотренных общим законодательством случаях, к примеру, в счет уплаты имеющихся перед налоговыми органами долгов, по аналогии с другими выплатами из SS;

г) размер движимого состояния (средства на банковских счетах, акции и т.п.) сокращен в четыре раза - до 25 тыс. 153 eвро (60-кратный размер IAS);

д) стоимость движимого имущества, подлежащего обязательной регистрации, к примеру, автомобилей и яхт, не может превышать 25 тыс. 153 eвро (60-кратный размер IAS);

е) лица, отбывающие наказание в местах лишения свободы, права на получение RSI не имеют, а тем, кто находится в предварительном заключении, выплата RSI будет приостановлена;

ж) сумма RSI «привязывается» не к размеру социальной пенсии, а к IAS. То есть, к примеру, на получение RSI могут претендовать одинокие лица, размер ВСЕХ ежемесячных доходов которых, включая зарплату и субсидии, ниже 419,22 евро в месяц (размер IAS в 2012 году).

2. Материнские пособия (subsídios de maternidade)

Ситуация до 1 июля:

При расчете материнских пособий при определении среднего заработка учитывались отпускная и рождественская субсидии.

Ситуация после 1 июля:

Отпускная и рождественская субсидии не учитываются при расчете пособий на время декретного отпуска (licença de maternidade), беременности с осложнениями (gravidez de risco), по усыновлению и уходу за детьми-инвалидами. Как сказано в преамбуле к закону, это сделано с целью унифицировать формулу расчета для работниц по найму и по recibos verdes, которые не получают указанных пособий.

Вместе с тем, введена особая компенсация (prestação compensatória) для беременных женщин, которым работодателями не были выплачены отпускная и рождественская субсидии. Для получения «бонуса» беременная женщина должна подать в SS прошение в течение шести месяцев начиная с 1 января года, следующего за тем, в котором ей не были выплачены пособия. К прошению необходимо приложить декларацию работодателя, в которой должна быть указана сумма пособий и ссылка на законодательный или договорной норматив, объясняющий их невыплату.

3. Пособия на семейные нужды (encargos familiares)

Ситуация до 1 июля:

а) размер данных пособий, к которым относятся также детские пособия, устанавливался раз в год на основе декларации о доходах;

б) ежегодное подтверждение о том, что ребенок учится (prova anual da situação escolar), можно было подавать в октябре.

Ситуация после 1 июля:

а) размер данных пособий может варьироваться в течение года в случае изменения (уменьшения или увеличения) доходов семьи;

б) предоставление prova anual da situação escolar (prova anual da matrícula, da frequência escolar e do aproveitamento escolar) перенесено на июль с целью избежать незаконных выплат. Подтверждение должно быть сделано обязательно через сайт в интернете www.seg-social.pt.

4. Выплаты по больничным листам (baixas médicas)

Ситуация до 1 июля:

а) период временной нетрудоспособности продолжительностью до 30 дней оплачивался из расчета 65% от зарплаты-брутто, от 30 до 90 дней - 65%;

б) за remuneração de referência (RR) принимался средний заработок, задекларированный работодателем в SS, в первые 6 месяцев за последний 8-месячный период работы.

Ситуация после 1 июля:

а) выплаты по больничным листам продолжительностью до 90 дней сокращены. Период временной нетрудоспособности продолжительностью до 30 дней оплачивается из расчета 55% от зарплаты-брутто, от 30 до 90 дней - 60%;

б) бенефициар, у кого средний заработок (RR) составляет 500 или менее евро, имеет право на надбавку в размере 5% при оплате больничного продолжительностью до 90 дней. Такая же льгота предоставляется семьям с более чем тремя детьми-иждивенцами (вплоть до 24 лет, если на них выплачивается abono de família, или детьми-инвалидами). При этом при расчете RR учитывается период с момента начала работы до дня, непосредственно предшествующего заболеванию.

5. Пенсии по потере кормильца (рensão de sobrevivência)

Ситуация до 1 июля:

а) бывший супруг/а и супруг, находящийся в юридической сепарации, могли претендовать на получение пенсии по потере кормильца в размере до 70% от пенсии по старости или инвалидности, которую умерший получал или на которую имел право к дате смерти;

б) прошение о предоставлении рensão de sobrevivência можно было представить в отделение SS спустя не более 5 лет после смерти родственника;

в) выплата рensão de sobrevivência супругу, гражданскому супругу или бывшему супругу прекращалась в случае его официального брака.

Ситуация после 1 июля:

а) введен лимит пенсии по потере кормильца для указанных выше категорий, который не может превышать размера алиментов, которые они ранее получали от умершего;

б) прошение о предоставлении рensão de sobrevivência можно представить в отделение SS также по истечении 5 лет после смерти родственника;

в) выплата рensão de sobrevivência супругу, гражданскому супругу или бывшему супругу прекращается в случае не только его официального, но и гражданского брака.

6. Субсидия в связи со смертью родственника (subsídio por morte)

Ситуация до 1 июля:

а) размер subsídio por morte был равен шестикратному размеру среднемесячной зарплаты за лучшие два года из пяти последних, в которые умерший работал. В любом случае, размер пособия не мог быть ниже шестикратного размера IAS (2515,32 евро), максимального лимита не предусматривалось;

б) запросить subsídio por morte можно было в течение 5 лет со дня смерти родственника.

Ситуация после 1 июля:

а) введен максимальный лимит размера subsídio por morte - шестикратный размер IAS (2515,32 евро);

б) срок запроса subsídio por morte - 180 дней с даты смерти или с момента, когда человек был по закону признан без вести пропавшим.

7. Возмещение расходов на похороны (reembolso de despesas do funeral)

Ситуация до 1 июля:

а) при отсутствии родственников, имеющих право на получение subsídio por morte, человек, реально оплативший похороны (требуется предоставить подтверждающие документов), мог получить возмещение расходов на похороны, при этом размер суммы не мог быть выше шестикратного размера IAS;

б) прошение о возмещении расходов на похороны нужно было подать в SS в течение одного года со дня смерти человека.

Ситуация после 1 июля:

а) максимальный размер суммы компенсации составляет четырехкратный размер IAS;

б) прошение о возмещении расходов на похороны нужно подать в SS в течение 90 дней со дня смерти человека.


Рейтинг@Mail.ru

О компенсациях при увольнении.

Если после 1 ноября 2011 г. (так называемые новые контракты), то, согласно п. 1 ст. 2 Lei n.º 53/2011, денежная компенсация будет рассчитываться из расчета 20 дней за каждый полностью отработанный год. Если человек трудился в году лишь какое-то количество месяцев или дней, то компенсация рассчитывается пропорционально реально отработанному времени. Размер базовой зарплаты за один день определяется путем деления месячной базовой зарплаты на 30. Размер одной базовой зарплаты для целей выплаты компенсации не может более чем в 20 раз превышать размер минимальной месячной зарплаты в стране (SMN). В 2012 году SMN = 485 евро, т.е. месячная зарплата не должна превышать 9 тыс. 700 евро.

Установлен и максимальный «потолок» компенсационных выплат - 12 базовых месячных зарплат. То есть если даже человек отработал на предприятии 14 лет с минимальной зарплатой, то получить компенсацию он может только за 12 лет работы.

Однако начиная с 1 ноября 2012 г. при расчете компенсации будут применяться два различных режима в зависимости от того, был или нет достигнут максимальный «потолок» компенсации, равный базовой зарплате работника за 12 месяцев. Те, кто на 1 ноября 2012 г. превысил, по числу месяцев, «потолок» компенсации в 12 месяцев, будут иметь право на сумму, соответствующую реально отработанным месяцам.

К примеру, тот, кто на момент увольнения имел право на 20 месяцев компенсации (так как отработал на предприятие 20 лет), в случае увольнения по инициативе работодателя получат сумму за эти 20 месяцев, даже если она превышает установленный лимит в 240 SMN (485 евро х 240 = 116 400 евро).

Для тех, кто еще не достиг максимального «потолка» в 12 месяцев, лимитом будет 240-кратный размер SMN.

Если контракт с работником был заключен до 1 ноября 2011 г. (так называемые старые контракты), то он должен получить денежную компенсацию из расчета 30 дней за каждый полностью отработанный год.
Рейтинг@Mail.ru

Права авиапассажиров

О компенсациях в случае нарушения прав авиапассажиров.


- Какой документ регулирует компенсации и поддержку авиапассажирам в случае нарушений их прав?

- Права пассажиров в случае отказа в посадке на рейс, отмены рейса или значительного опоздания регулируются общеевропейским Регламентом ЕС n.º 261/2004 от 11 апреля (Regulamento (CE) n.º 261/2004, de 11 de Abril).


- Что нужно делать, если Вы считаете, что Ваши права как авиапассажира нарушены?

- Сначала нужно обратиться с рекламацией к представителям авиакомпании-перевозчика или в службу аэропорта (по вопросам, связанным с предоставлением сопровождения пассажирам с ограниченными двигательными возможностями). Рекламацию можно подать на бумажном носителе установленной формы - имеется на стойках авиакомпаний - или в электронном виде (заполнить на сайте).

Если ответ авиакомпании-перевозчика или службы аэропорта не был получен или Вас не удовлетворил, Вы можете подать свою рекламацию в соответствующий национальный ответственный орган государства - члена Евросоюза, где произошел инцидент. В Португалии это INAC - Instituto Nacional de Aviação Civil, I.P.

Примечание. Вмешательство INAC, I.P. как организации, ответственной за выполнение Regulamento (CE) n.º 261/2004 и применение режима санкций, не затрагивает право пассажиров на обращение в суд в рамках, предусмотренных национальным законодательством.

Важно! В компетенцию INAC, I.P. не входит рассмотрение рекламаций в административном и несудебном порядке, связанных с багажом.


- Как следует подавать рекламацию в INAC, I.P?

- Необходимо распечатать формуляр рекламации ЕС по ссылке http://www.inac.pt/SiteCollectionDocuments/Passageiros/FormularioReclamacaoUE.pdf и заполнить его. К формуляру следует приложить:
копию рекламации, поданной ранее в авиакомпанию, и соответствующий ответ;
копии подтверждающих документов и отправить весь комплект в INAC, I.P. по:
e-mail: dre.pdc@inac.pt;
факсу (351) 21 842 3582;
почте по адресу: Edifício 4, Rua B, Aeroporto de Lisboa, 1749-034 LISBOA.


- В INAC могут подать жалобу пассажиры рейсов любых авиакомпаний?

- INAC, I.P. - организация, отвечающая за осуществление прав пассажиров, вылетающих рейсами (любых авиакомпаний) из аэропортов Португалии и прилетающих в них рейсами авиакомпаний, принадлежащих ТОЛЬКО различным странам Евросоюза.

Если рейс осуществляется из другого государства - члена ЕС (не Португалии), то рекламация должна быть подана в этом государстве.

Если рейс осуществляется из государства, не являющегося членом ЕС, но выполняется авиакомпанией-перевозчиком из одной из стран ЕС, то рекламация должна быть подана в государстве-члене ЕС, являющемся пунктом назначения.


- Какую компенсацию могут требовать пассажиры в случае различных нарушений своих прав?

1. Отмена рейса (сancelamento de voo).

Пассажиры, столкнувшиеся с отменой рейса, имеют право:

а) на выбор между:
возмещением стоимости билета в случае отказа от полета;
доставку, при первой возможности, в пункт назначения другим рейсом с аналогичными условиями;

б) на бесплатные напитки и питание, в количестве, соответствующем времени ожидания; бесплатное размещение в гостинице, в случае необходимости; бесплатный транспорт от гостиницы до аэропорта; два бесплатных телефонных звонка/факса/сообщения по электронной почте;

в) на денежную компенсацию в размере:
250 евро - при полетах на расстояние до 1 500 км (включительно);
400 евро - при полетах на расстояние свыше 1 500 км - в пределах Евросоюза или на расстояние от 1 500 и 3 500 км - для других полетов (за пределами Евросоюза);
600 евро - при полетах на расстояние свыше 3 500 км.

Примечание. В определенных ситуациях и в зависимости от времени прибытия в пункт назначения компенсация может быть уменьшена на 50%.

Компенсация должна быть выплачена наличными, посредством чека или банковского перевода. Компенсация может быть также предоставлена, путем письменного договора с пассажиром, посредством дорожных ваучеров и/или других услуг.

Важно! Денежная компенсация не положена, если пассажир:
был проинформирован об отмене рейса минимум за 14 дней до полета;
если авиакомпания предложила место на другой рейс, близкий по времени;
если авиакомпания сможет доказать, что отмена рейса была вызвана чрезвычайными обстоятельствами.

2. Отказ в посадке на рейс (еmbarque recusado).

Считается отказом в посадке на рейс пассажирам, которые:

имели подтвержденные зарезервированные места на рейс;
прибыли к стойке регистрации за время, указанное, в письменном виде, авиакомпанией, или, при отсутствии такой информации, за 45 минут до запланированного вылета.

Пассажир, которому было отказано в посадке на рейс, имеет право:

а) на денежную компенсацию в размере:
250 евро - при полетах на расстояние до 1 500 км (включительно);
400 евро - при полетах на расстояние свыше 1 500 км - в пределах Евросоюза или на расстояние от 1 500 и 3 500 км - для других полетов (за пределами Евросоюза);
600 евро - при полетах на расстояние свыше 3 500 км.

Примечание. В определенных ситуациях и в зависимости от времени прибытия в пункт назначения компенсация может быть уменьшена на 50%;

б) бесплатные напитки и питание, в количестве, соответствующем времени ожидания; бесплатное размещение в гостинице, в случае необходимости; бесплатный транспорт от гостиницы до аэропорта; два бесплатных телефонных звонка/факса/сообщения по электронной почте;

в) возмещение стоимости билета в случае ОТКАЗА ОТ ПОЛЕТА.

Компенсация должна быть выплачена наличными, посредством чека или банковского перевода. Компенсация может быть также предоставлена, путем письменного договора с пассажиром, посредством дорожных ваучеров и/или других услуг.

Примечание. В случае отказа в посадке на рейс пассажиру авиакомпания должна, в первую очередь, попытаться найти добровольцев среди других авиапассажиров, которые предоставят свои зарезервированные места в обмен на льготы. Помимо этого, авиакомпания должна предложить добровольцам на выбор полный возврат денег за билет или полет другим рейсом.

Добровольцы могут иметь право на денежную компенсацию в размере от 250 до 600 евро, в зависимости от расстояния полета и продолжительности задержки до посадки на другой рейс.

Если добровольцы выберут полет другим рейсом, то авиакомпания ВСЕГДА должна предоставить необходимую поддержку, к примеру, бесплатное питание, доступ к телефону, пребывание в течение суток или нескольких суток в гостинице, транспорт между аэропортом и гостиницей.

3. Значительное опоздание рейса (аtrasos consideráveis).

Считается значительным опозданием с вылетом рейса:

на 2 часа или более - для полетов на расстояние до 1 500 (включительно);
на 3 часа или более - для полетов на расстояние свыше 1 500 км - в пределах Евросоюза или на расстояние от 1 500 и 3 500 км - для других полетов (за пределами Евросоюза);
на 4 часа или более - для полетов на расстояние свыше 3 500 км.

В случае значительного опоздания с вылетом рейса пассажир имеет право на:

бесплатные напитки и питание, в количестве, соответствующем времени ожидания;
бесплатное размещение в гостинице, в случае необходимости;
бесплатный транспорт от гостиницы до аэропорта;
два бесплатных телефонных звонка/факса/сообщения по электронной почте.

Если опоздание составляет более 5 часов и пассажир принял решение отказаться от полета, то он также имеет право на возмещение стоимости неиспользованного билета.

Согласно решению Трибунала юстиции ЕС от 19/11/2009, пассажир, затронутый длительным опозданием рейса (с прибытием в пункт назначения с опозданием 3 или более часов, по сравнению с изначально предусмотренным авиакомпанией), может быть приравнен, для целей получения компенсации, к пассажирам отмененного рейса.

В то же время, компенсация не полагается, если авиакомпания сможет доказать, что отмена рейса была вызвана чрезвычайными обстоятельствами, которых авиакомпания не могла избежать, а именно:

                              метеоусловиями;
                              непредвиденными нарушениями, касающимися безопасности полета;
                              забастовками и др.


- Что делать, если возникли проблемы с багажом?

- За сохранность багажа авиапассажиров несут ответственность компании-перевозчики. Данная гражданская ответственность установлена и определена Варшавской конвенцией от 1929 года и, в Португалии, Decreto-Lei n.º 321/89, de 25 de Setembro, а также Монреальской конвенцией от 1999 года/ Регламентом ЕС n.º 889/2002, и, в Португалии, Decreto n.º 39/2002, de 27 de Novembro.

Согласно Варшавской конвенции и Монреальской конвенции/ Регламенту ЕС n.º 889/2002, максимальный лимит гражданской ответственности за регистрированный багаж каждого пассажира составляет:

по Варшавской конвенции - 20 USD за килограмм;
по Монреальской конвенции - 1.131DSE (валюта с котировкой в Центробанке Португалии).

Указанные лимиты компенсации являются максимальными. Это означает, что если ущерб был оценен ниже этой суммы (20 долл. за кг), то пассажир не вправе требовать большей суммы. В свою очередь, если сумма доказанного ущерба будет выше лимита ответственности, то компенсация в большем размере (более 20 долл. за кг) не может быть выплачена.

Пассажирам необходимо сохранять документы, подтверждающие стоимость багажа, и о расходах первой необходимости.

В рамках Монреальской конвенции/Регламента ЕС nº 889/2002, пассажир может заявить о своих правах, вытекающих из договора с авиакомпанией-перевозчиком, если в течение 21 дня с даты прибытия багажа он не был ему доставлен.

В рамках Варшавской и Монреальской конвенций, пассажир может возбудить против любой авиакомпании-перевозчика судебный процесс, касающийся возмещения ущерба, в течение 2 лет начиная с даты прибытия самолета или с даты, когда он должен был прибыть.

В случае пропажи багажа пассажир должен представить письменную рекламацию авиакомпании- перевозчику. Сроки для представления рекламации следующие:

7 дней начиная с даты получения багажа пассажиром - в случае повреждения багажа;
21-й день начиная с даты получения багажа пассажиром - в случае задержки в доставке багажа.

Если рекламация не была представлена в указанные выше сроки, то против авиакомпании-перевозчика уже нельзя «призвать к ответу».

К рекламации необходимо приложить фотокопии подтверждающих документов, непосредственно связанных с утерей или задержкой в доставке багажа.


Рейтинг@Mail.ru

Налоговая служба Португалии усиливает контроль

С 2013 года начнут работать специально сформированные команды для контроля за работающими по «Recibos Verdes».

Служба по налогам и сборам создала специальный отдел - Комитет по надзору за выполнением налоговых обязательств (Comite de Cumprimento Fiscal).

На начальной стадии своей работы комитет уделит особое внимание контролю за индивидуальными предпринимателями, работающими в режиме «Recibos Verdes», и за налогоплательщиками с высокими доходами.
Рейтинг@Mail.ru

Патроны домработниц должны будут декларировать выплаты ежемесячно

Все частные лица, которые регулярно платят зарплату кому-либо, должны будет отчитываться перед «финансами» не раз в год, а ежемесячно.

Такое правило заложено в бюджет-2013, сообщает Jornal de Negócios.

На практике, к примеру, это означает, что того, кто имеет домработницу, могут обязать ежемесячно отчитываться перед Службой по налогам и сборам (Autoridade Tributária) о сумме зарплаты, которую он ей платит, а также отчислениях, которые он должен перечислять за нее в Segurança Social (SS).

Это обязательство должно быть выполнено до 10-го числа месяца, следующего за выплатой зарплаты работнику.

Данную ситуацию может изменить лишь указ министерства финансов.


Рейтинг@Mail.ru

Вводятся новые компенсации при увольнении

Пока что компенсация при увольнении по инициативе предприятия рассчитывается исходя из базовой зарплаты за 30 или 20 дней плюс diuturnidades за каждый полный год стажа.

Однако вскоре за основу при оплате будут браться лишь 12 дней плюс diuturnidades за каждый отработанный год.

Данное требование «тройки» имеет целью привести действующие в Португалии компенсации при увольнении в соответствие со среднеевропейским уровнем.

Остается только узнать, когда это изменение будет внесено в Трудовой кодекс и будет ли оно иметь обратную силу, т.е. затронет ли контракты, заключенные ранее его вступления в действие.
Рейтинг@Mail.ru

Предприниматели получат право на пособие по безработице

Правительство Португалии одобрило проект декрета-закона по защите независимых работников в случае безработицы.

В документе прописаны категории предпринимателей, которые будут иметь право на пособие, а также предъявляемые к ним требования.

Также Совет министров Португалии одобрил изменения в правилах предоставления пособия по безработице в случае так называемого дружественного расторжения контракта (rescisoes amigáveis) или по договоренности (rescisões por acordo).

Кроме того, правительство решило снизить размер некоторых социальных выплат, в том числе RSI и пособий по безработице.


Рейтинг@Mail.ru

О компенсации при переводе на другое место работы

Положена ли им компенсация за выслугу лет, а также выплата отпускной и рождественской субсидий?

- Объявление работодателем банкротства не означает прекращение рабочих контрактов. До тех пор пока предприятие не закроется, администратор, ведущий процесс о банкротстве и ответственный за управление предприятием, должен выполнять обязанности работодателя, т.е. выплачивать зарплату, субсидии и другие выплаты.

Вместе с тем, могут быть расторгнуты контракты с теми работниками, без которых предприятие при дальнейшем функционировании может обойтись.

Такие работники должны получить компенсацию, соответствующую увольнению по статье «коллективное увольнение», т.е. базовую зарплату за каждый отработанный год плюс оплату за неиспользованный отпуск и отпускную и рождественскую субсидии.

Если предприятие-банкрот приобретает другое предприятие, то его работники сохраняют за собой право на прежнюю зарплату, выслугу лет и другие регалии. Таким образом, если контракт с работником не расторгается, ему не положены какие-либо компенсации.
Рейтинг@Mail.ru